chop suey

je kiff tro ste chancon elle dechire troooooooooo laisse ton avis par un petit com!!

# Posté le lundi 27 novembre 2006 17:35

recto de l'album "system of a down"

recto de l'album "system of a down"
tro bien cet album lol mé sa c'est mon avis!! lol donner moi le votre!!

# Posté le mardi 17 octobre 2006 16:03

verso de l'album "system of a down"

verso de l'album "system of a down"
Voila la traduction du paragraphe au verso du CD "System Of A Down":

"Comme le siècle s'approche de sa formidable extrêmité, notre expérience globale des proportions au rang universel arrive désormais au système solaire, avec notre "System Of A Down". L'oppression autoritaire, l'abus de famille, la dépression provoquée par la conformité, et la dévastation économique seront neutralisés par le terrorisme technologique en pleine période de chaos. Le contrôle par la tolérance ne sera jamais gagné, puisque celle-ci s'éteint. Un mari se disputant avec son épouse ne pensera pas à deux fois ou ne regrettera pas sa balle perdue. Les enfants affamés n'épargneront pas l'épicier. Les remords sous toutes les formes seronts enlevés des pensées et des actions humaines. La liberté sera seulement disponible par la révolution ou par la mort. Ce système est inévitable comme la vie sur cette planète qui devient inutile. La main a cinq doigts, capables et puissants, avec le pouvoir de détruire aussi bien que de créer. Nous avons la puissance d'arrêter et de renverser les marées du temps, en faisant connaître notre conscience de l'abus des puissances de l'industrie et de leur couverture politique. Seulement en soulevant cette conscience et en favorisant la paix personnelle avec la société individualiste-défaitiste d'aujourd'hui, on peut permettre à la planète une chance d'éviter le suicide. Ouvrez vos yeux, ouvrez vos bouches, fermez vos mains et faites un poing."

# Posté le mardi 17 octobre 2006 15:57

paroles é traduction de "suite-pee" issue de l'album "system of a down"

paroles é traduction de "suite-pee" issue de l'album "system of a down"
I had an out of body experience, the other day
Her name was Jesus
And for her everyone cried, everyone cried, everyone cried

Try her philosophy x 3 Try
You die for her philosophy, Die for her philosophy, die her philosophy die

Crossed and terrored ravages of architecture lend me thy blades
We're crossed and terrored ravages of architecture hoist around the spade

Try her philosophy x 3 Try
You die for her philosophy, die for her philosophy, die her philosophy die

Die...die...die...why...

Lie naked on the floor
And let the messiah go through our souls
Lie naked on the floor
And let the messiah go all through our souls

Die, like a mother fucker x 3
Why, like a mother fucker
I want to fuck my way to the garden
'Cause everyone needs a mother, fucker!

The following of a christ x 4
The falling of christ x 4


_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_

TRADUCTION :

J'ai eu une expérience extra-corporelle, l'autre jour
Son nom était Jésus
Et pour elle tout le monde pleurait, tout le monde pleurait, tout le monde pleurait
Essaie sa philosophie
Essaie sa philosophie
Essaie sa philosophie
Essaie
Tu meurs pour sa philosophie
Meurs pour sa philosophie
Meurs sa philosophie meurs
Croisés et terrorisés ravages de l'architecture
Prête-moi ces lames
Nous sommes des ravages croisés et terrorisés de l'architecture
Hisser autour de la pique
Essaie sa philosophie
Essaie sa philosophie
Essaie sa philosophie
Essaie
Tu meurs pour sa philosophie
Meurs pour sa philosophie
Meurs sa philosophie meurs
Mourir... mourir... mourir... pourquoi...
Allongez vous nu sur le sol
Et laissez le messie naviguer à travers nos âmes
Allongez vous nu sur le sol
Et laissez le messie naviguer à travers nos âmes
Meurs, comme un enculé
Meurs, comme un enculé
Meurs, comme un enculé
Pourquoi, comme un enculé
J'ai envie de baiser ma voie jusqu'au Jardin
Parce que tout le monde à besoin d'une mère, enculeur !
Les disciples d'un christ
Les disciples d'un christ
Les disciples d'un christ
Les disciples d'un christ
La chute de Christ
La chute de Christ
La chute de Christ
La chute de Christ


Remarques:
- Suite-Pee parle manifestement des sectes, des suicides collectifs ("Tu meurs pour sa philosophie") et de toutes les dérives et manipulations liées à la religion.
- Pas d'erreur de traduction, Serj parle bien d'un personnage féminin et non masculin comme l'on pourrait s'y attendre
- Jeu de mot entre "mother-fucker" et "mother, fucker !"
- Encore une subtilité, c'est UN christ en non LE Christ dont il est question. Serj ne met pas en cause le christianisme, mais les sectes qui en dérivent et qui pourraient provoquer sa perte ("La chute de Christ").

# Posté le mardi 17 octobre 2006 15:52

paroles é traduction de "Know" issue de l'album "system of a down"

paroles é traduction de "Know" issue de l'album "system of a down"
Cursed Earth x 4

I will never feed off the evergreen luster of your heart all
Because we all live in the valley of the walls
When we speak we can peak from the windows of their mouths
To see the land the women chant as they fly up to the sun

You never think you know - why
Know, you never think you know - why
Know, you never think you know why
Know x 3

Books all say different things while people flap their yellow wings
Trying to soar by being a whore of life and almost everything
The sheep that ran off from the herd may be dead
But now's a bird able to fly, able to die, able to fuck your mother's earth

You never think you know - why
Know, you never think you know - why
Know, you never think you know why
Know

On the other side x 2
The other side
Do you ever try to fly x 2
Have you ever wanted to die ? x 2
Don't ever try to fly x 2
Don't ever try to fly, unless you leave your body on the other side
Never try to die x 2

Know, you never think you know - why
Know, you never think you know - why
Know, you never think you know - why
Know, ever think you know why
Know

_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_

TRADUCTION :

Terre maudite
Terre maudite
Terre maudite
Terre maudite
Je ne te ferais jamais recracher l'éclat toujours vert de ton c½ur
Parce que nous vivons tous dans la vallée des murs
Quand nous parlons nous pouvons plonger à partir des fenêtres de leurs bouches
Pour voir la terre, les femmes psalmodient alors qu'ils s'envolent vers le soleil
Tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, (tu penses toujours) savoir, savoir
Les livres disent tous des choses différentes alors que les gens font battre leurs ailes jaunes
Essayant de s'élever dans les cieux en étant une putain de la vie et presque tout
Le mouton qui s'enfuit du troupeau peut mourir
Mais maintenant un oiseau est capable de voler, capable de mourir
Capable de (blesser ta terre maudite) baiser ta Mère Nature
Tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, (tu penses toujours) savoir, savoir
De l'autre côté
De l'autre côté
L'autre côté
As-tu déjà essayé de voler
As-tu déjà essayé de voler
As-tu déjà souhaité la mort?
As-tu déjà souhaité la mort?
N'essaie même pas de voler
N'essaie même pas de voler
N'essaie même pas de voler
Sauf si tu laisses ton corps de l'autre côté
N'essaie jamais de mourir
N'essaie jamais de mourir
Tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, tu ne penses jamais savoir - pourquoi
Savoir, (tu penses toujours) savoir pourquoi
Savoir

# Posté le mardi 17 octobre 2006 15:47